10

人家都说狗年旺财,而入“狗”以来,我却于“滴水入海怨无尊”和“心高离众难为水”间徘徊,纠缠的痛苦下,时光的飞逝倒成了一种期盼,金色的年华里却宁愿不留下一丝的痕迹。

没想到来春那的状况也不是很好,只有彼此安慰一下,天才多抑郁啊:)顺便也google了一下William Blake的诗。
Auguries of Innocence
To see the world in a grain of sand,
And a heaven in a wild flower;
Hold infinity in the palm of your hand,
And eternity in an hour.

一颗沙里看出一个世界,一朵野花里一座天堂;
把无限放在你的手掌上,永恒在一刹那里收藏。

网上看到何刚的翻译,“一沙一世界,一花一天堂;把无限握在你的手掌,永恒在刹那间收藏。”来春选了台湾陈之藩的译文,我似乎更喜欢梁宗岱的(上文)。要说玄妙,当属弘一法师的翻译了:“一花一世界,一沙一天国;君掌盛无边,刹那含永劫。”

On this day@qiusir blog

3 Responses to “永恒在刹那间收藏”

  1. wendy Says:

    第一次来,小女子姓仇,08年本命年~觉得能找到这里也是种缘分~祝您新年快乐!

  2. qiusir Says:

    wendy,欢迎光临,有失远迎:)
    本命年快乐!

  3. 柳勋2008 Says:

    我在求师得实验室里的号的密码被盗了(liuxun),再重新注册

Leave a Reply