The Scientist as Rebel Freeman Dyson 肖明波等译
(翻译至少阅读没什么障碍,但封面设计以及印刷质量,对不住戴森,建议阿玛尼出版社学学上海译文出版)
@qiusir:读弗里曼·戴森的书总能带来震撼,这本《反叛的科学家》让人感受到的,不仅是一代人或几代人的差距,更像是族群的绝望。或许参照计算机发展的程度,生物技术发展的前景给这种差距的弥补留有一线希望……
从伽利略到今天的业余天文观测者,科学家们都有反叛精神,戴森如是说。在追求大自然真理时,他们受理性更受想象力的指引,他们最伟大的理论就具有伟大艺术作品的独特性与美感。
坚毅的面孔,柔弱的身躯
—如今都已远逝。
而你仍安居在光与影之中,
乡村那种种淳朴的品性,
酝酿了你人生的悲喜剧的场景;
而在我们的心目中,你却显得
越发心肠火热、目光敏锐。
—塞西尔·戴伊·刘易斯
译本序
